Mês: julho 2019

Apresentação visual das traduções juramentadas

É verdade que, há pouco mais duas décadas, ainda eram comuns as traduções juramentadas datilografadas e até mesmo (pasmem!) manuscritas. No entanto, também é verdade que, nesse período, a evolução tecnológica foi tão intensa que nem o mais delirante visionário poderia imaginar. Com a ampla disponibilidade atual dos recursos para edição de texto, não há …

Apresentação visual das traduções juramentadas Leia mais »

A importância de legendar vídeos corporativos

Uma vez que a maior parte das pessoas é visual, investir em legendas traduzidaspara mais de um idioma permite que a produção seja disponibilizada tanto nacional quanto internacionalmente. Segundo dados do próprio YouTube, a cada minuto são enviadas 48 horas de vídeos em um dia completo. Sem sombra de dúvidas os vídeos correspondem a mais da …

A importância de legendar vídeos corporativos Leia mais »

Tradução Juramentada feita no Brasil vale no Exterior?

A validade da tradução juramentada no exterior depende de regras estabelecidas por cada país. Saiba como esse procedimento funciona e evite surpresas. A tradução juramentada, também chamada de tradução pública, é aquela realizada pelo Tradutor Público e Intérprete Comercial, profissional que foi aprovado em um concurso, está habilitado em um ou mais idiomas e fez sua …

Tradução Juramentada feita no Brasil vale no Exterior? Leia mais »

WhatsApp chat